“Antífona f. Breve pasaje de la Sagrada Escritura que se canta o reza en los oficios antes o después de los salmos.” [1]
Las antífonas de la O son importantes para la preparación de la Natividad de Nuestro Señor Jesucristo, dentro de la liturgia anual propiamente de la solemnidad.
Iniciando lo que se le conoce como “Ferias Mayores de Adviento” que conforman los 8 días de víspera para el 25 de diciembre, en los primeros 7 días, en el rezo de las vísperas conjuntamente con el Magníficat, estas se cantan o se recitan a estas antífonas se le conoce como “Mayores de Adviento o de la O”.
Las antífonas de la O son correspondientes a los siglos VII y VIII, su nombre viene de la exclamación en latín “O” en el idioma español “Oh”. Estas fueron creadas como una lista o resumen de los deseos de la salvación humana como una forma de demostración y compendio del espíritu propiamente de la preparación del nacimiento de Cristo “Adviento”.
Cada antífona especifica a los 7 días inicia con la exclamación “Oh”, después sigue con una clave o exclamación derivado de los pasajes que hacen referencia futura o profética al mesías en el Antiguo Testamento.
Dia – Latín/Español
Dia 17: Sapientia = Sabiduría
Dia 18: Adonai = Señor Poderoso
Dia 19 Radix = Raíz
Dia 20 Clave = Llave
Dia 21 Oriens = Oriente
Dia 22 Rex = Rey
Dia 23 Emmanuel = Dios con Nosotros
Ejemplo de la antífona del dia 23:
En latín: O Emmanuel, Rex et legifer noster, exspectatio Gentium, et Salvator earum: veni ad salvandum nos, Domine, Deus noster.
En español: Oh Emmanuel, rey y legislador nuestro, esperanza de las naciones y salvador de los pueblos: ven a salvarnos, Señor Dios nuestro.
[1] Diccionario LAROUSSE de la lengua española 1ª ed, México: Ediciones Larousse 1983.
Bibliografia
Liturgia Papal “Las Antífonas de la O”. Consultado el 17 de diciembre de 2023. https://liturgiapapal.org/index.php/manual-de-liturgia/m%C3%BAsica-lit%C3%BArgica/395-las-ant%C3%ADfonas-de-la-o.html